Rencontres et dédicaces de Benoît Jacques et Barbara Fontaine
***
La traductrice Barbara Fontaine présentera le dernier livre de Ulrich Treichel qu’elle a traduit pour les éditions Gallimard.
A cette occasion, elle nous parlera également de littérature contemporaine en Allemagne.
Soirée animée par Vincent Guillier.
Les personnages de Treichel sont souvent des portraits de jeunes intellectuels allemands, attirés par le sud de l’Europe et qui réalisent qu’ils ne peuvent pas vivre autre part qu’en Allemagne. Dans ce roman traduit à nouveau avec talent par Barbara Fontaine, Paul, un jeune berlinois de l'ouest, fait figure d’anti-héros sur une période de dix ans. Peu à peu ses chances de s’intégrer à la société qui l’entoure s’amenuise. Le lac de Grunewald est une histoire sentimentale, où la vie intime du personnage s’oppose à une société en pleine mutation. Ainsi le personnage, plongé dans une situation existentielle difficile et sombre, réussit toujours à s’en sortir par le fait d’heureux hasards et de son sens de l'humour…
Barbara Fontaine est l’une des traductrices française les plus importantes de littérature de langue allemande contemporaine.
Hans-Ulrich Treichel, né en 1952, s’est fait connaître en Allemagne par un récit qui a connu un succès mondial ( roman paru en 1999 chez Hachette Litttératures). En dehors de son œuvre romanesque, il a publié des essais littéraires et des poèmes chez Suhrkamp.